| わかば's profileわかばの日記Blog | Help |
|
March 30 命をかけた歌村上天皇の御世、天徳4年(960年)の3月30日、清涼殿において「天徳内裏歌合」が行われている。3月30日とは言っても陰暦であるから、今日のような氷雨が降る天気ではなく、春爛漫~初夏の気候であったろう。合わせる歌は20番。歌題は季節に合わせた霞、鶯(2) 、柳、桜(3) 、款冬、藤、暮春、首夏、卯花、郭公(2) 、夏草、恋(5) の12題である。
歌人 左:朝忠卿、坂上望城、橘好古、大中臣能宣、少弐命婦、壬生忠見
歌人 右:平兼盛、藤原元真、中務、藤原博古 講師 左:延光朝臣 講師 右:博雅朝臣 判者 :左大臣 左方圧勝で迎えたトリの一番。左は壬生忠見、右は平兼盛。ともに歌の名手である。
こひすてふ わがなはまだき たちにけり
人しれずこそ 思ひそめしか <忠見> (恋をしているという私の評判が早くも立ってしまった。人知れず密かに想い始めたのに。) しのぶれど いろにいでにけり わがこひは ものやおもふと 人のとふまで <兼盛> (知られまいとしていたのに顔色に出てしまったことだ、私の恋心は。思い悩んでいるのかと、人から尋ねられるまでに。) この歌が合わされたとき、判者は優劣をつけることができなかった。記録にはこうある。
「少臣奏云、左右歌伴以優也、不能定申勝劣、勅云、各尤可歎美、但猶可定申云、少臣譲大納言源朝臣、敬屈不答、此間相互詠揚、各以請我方之勝、少臣頻候天気、未給判勅、令密詠右之歌、源朝臣密語云、天気若在右歟者、因之遂以右為勝、有所思、暫持疑也、但左歌其好矣」 (判者である私は、左右の歌とも優れているので優劣がつけられないと天皇に申し上げたのだが、それはそうだがそれでも優劣をつけろとおっしゃる。源博雅朝臣に判定を譲ったのだが彼は遠慮して答えない。このあいだにも双方の歌を詠みあってそれぞれが我が方の勝ちだと言う。私が天皇のご様子をうかがうと、はっきりと判じることはなさらないが、小声で右の歌を口ずさんでおられる。源朝臣も小声で、天皇は右の方がお気に入りのようですね、と言うもんだから、ついに右の勝ちとした。でもなぁ、左の歌も好いんだよな… ←わかば訳)
後世に残る名勝負である。両方とも小倉百人一首にある。そして、まことしやかに語られる後日談がある。負けた壬生忠見はこの一件がショックで病気になり、亡くなったという。それくらい真剣勝負だったということだろう。個人的には「しのぶれど…」の方が好きだが、初句にいきなり「こひすてふ」と持ってくる大胆なセンスも捨て難い。う~ん、難しい。今から千年以上昔の出来事である。 March 29 紫のゆかり「縁もゆかりも…」の「ゆかり」を漢字変換しようとして気付いた。「縁も縁も…」になってしまう。ならばひらがなでよいやと思ったのだが、そこに「紫」という漢字を見つけてふと思った。何故、紫を「ゆかり」と読むのだろう? 以下、調査結果。
紫のひともとゆゑにむさしのの草はみながらあはれとぞ見る <よみ人しらず 古今・八六七> という歌が『古今和歌集』にある。「一本の紫草のために、武蔵野にある草すべてが懐かしく思える」という意味だが、そこには「紫を思わせるただ一人の愛おしい人のために、縁(ゆかり)のある人たち皆が愛おしく思える」という想いが籠められている。どうやらこれが「紫=ゆかり」の語源らしいのだ。ただこの歌一首のために「紫」は「縁(ゆかり)の色」となってしまったらしいのだ。 「紫」で思い出すのは『源氏物語』の紫の上だが、「若紫」に光源氏が詠んだ ねは見ねど あはれとぞ思ふ 武蔵野の
露分けわぶる 草のゆかりを (まだ共寝はしていないのに可愛くてならない。武蔵野の露を分け入りかねてなかなか逢えない紫草のようなあの方のゆかりのあなたよ) という一首がある。『源氏物語』は『古今和歌集』からほぼ百年後に成立しているが、その当時の知識人は『古今』の歌は暗唱していて当然だったわけで、この歌が上記の「紫のひともとゆゑに…」を本歌取りしていることは言うまでもない。この『源氏』の大ヒットにより「紫=ゆかり」はますます補強されたと思われる。「紫のゆかり」という成語も派出する。 でもって、現代の我々の身近にも「ゆかり」があるのである。赤紫蘇を干して粉末にしたふりかけ。よくお弁当のごはんにかけるアレだ。赤紫蘇は紫色。すべては『古今和歌集』のたった一首の歌から始まっていたのであった。ちょっと感動~~。 ……久々に『源氏物語』と『国歌大観』をひもといた。あまりの重さに手首のスジを違えた。(痛い) March 27 メイとガブ絵本というのは難しい。何故なら、私が大人の目で読んでいろいろと深読みをしてしまうからだ。いや、大人なのだから深読みしなければならないという先入観すらある。たぶんそれは間違った考え方で、素直に感じたままを感じていればいいだけだと思うのだが、今自分は大人の目で見ているのか、それとも子どもの目で見ているのかということも一々気にかかる。そういう諸々の雑念を頭から払拭するために要らぬ労力を使ってしまう。
たとえば『しろいうさぎとくろいうさぎ』などは、子どもの目で読んでも大しておもしろくない本ではないかと思う。黒いうさぎの悲しさが子どもにわかるだろうか。しかしこれを黒人問題だという一言で片付けてしまっては身も蓋もない。この作品に対する正しい読み方があるとして、どう読んだらよいのか戸惑うのだ。『100万回生きたねこ』、これなども大人にならなければ本当の面白味はわからないだろう。と言っている私にも、まだ本当の意味や面白さは見えていないのかもしれない。自分が死ぬ間際になって、ああそういうことかと判るくらい深い内容なのかもしれない。しかし子どもが子どもの目で読んでそれなりに面白い作品でもあるらしいのだ。ことほど左様に、絵本というのは難しい。 『あらしのよるに 1』(きむらゆういち作 あべ弘士絵 講談社文庫)を読んだ。自分が大人の目で見ているのか子どもの目で見ているのか判然としないが、感じたままを書くと……。エロティック。この一言に尽きる。裏表紙の解説には「嵐の夜に芽生えたヤギとオオカミの奇跡の友情物語━━。」とあるし、解説の宮本亜門は「僕にとってのメイとガブは、国であり、民族であり、宗教であり、恋愛であり、本来この地球上に生を受けたあらゆるものの姿である。」と書いているが、私はそんなことを感じはしなかった。ただただエロティック。ページをめくったときに感じる前ページとの間の微妙な間(ま)がそう思わせるのかもしれない。この緊迫感は友情なんかじゃない、これは間違いなく恋愛模様だ。メイは自分の存在自体がガブを迷わせ苦しめていることを知らない。いや、知っているのかも? ガブは自分の内にある相手を食いたいという感情と衝動を「友達」という美名に隠して必死で押し殺し、メイと一緒にいたいと願う。そんなものが友情レベルであるはずがない。 もしこの話を裏表紙の解説どおりに友情物語として読まなくては間違いだといわれるなら、やっぱり私にとって絵本というのはこの上なく難しい分野だ。 March 26 (備忘録)人工呼吸器取り外し事件など、関心のある話題はあるのだが、考えがまとまらないので本日の記事はお休み。
ちと大変なことがあった一日だったが、待望の『赤影』切手が手元に届いたり、大好きな人の写真を送ってくださる方があったりで、気が晴れた。深謝。 March 25 『BJ21』4月10日から『ブラック・ジャック』が『ブラック・ジャック21』という新シリーズになり、半年かけた連続物になることは知っていたが、本日公式ページを覗いて驚いた。その帽子は何だーーーッ!! 魔女か? スナフキンか? 何があったんだ? 禿げたのか先生? 頼む。クールな黒医者よ、帰ってきてくれ……。
う~~む、この違和感と不安感はなんだろう。どうやら岬の家も爆破されるらしいが、「世界を揺るがす巨大な陰謀」(←映画『BJ2D』のときにも聴いたフレーズ)と闘うためにピノコと二人で放浪生活でも始めるんだろうか。いったいいつの間にBJは正義の冒険ヒーローになってしまったんだ? ねぇ、根本に戻ろうよ。医者の話なんだよ。医療の話なんだよ。誰もがひとつ持っている生命の話なんだよ。だから誰もが自分の身に置き換えて本気になって観られるドラマなんだよ。身近だけど深遠なテーマを持ったドラマになるんだよ。頼むから、BJを通俗的なヒーローに仕立て上げないでくれよ。でもって、キリコが悪の手先に使われるなんてことにでもなったら、もう、私ゃ泣くね。まさかそこまではしないだろうと思いたいけど。 ストーリーを付け加えるのはいい。今までのシリーズ中でもそれが成功した例はある。でも、登場人物の造形と基本となる思想を変えたら、それは全くの別物だ。『BJ21』、なんだか複雑な思いで観ることになりそうだな…………。 March 24 『陰陽師 太極ノ巻』『陰陽師 太極ノ巻』(夢枕獏著)読了。
文庫で新刊が出るとついつい買ってしまう『陰陽師』シリーズ。今日も今日とて相も変わらず、安倍晴明と源博雅の二人は晴明邸の濡れ縁でぼーっとして酒を飲んでいる。博雅が季節の移ろいに感じたことを口にすれば、晴明が「呪」の話を始める……というパターンも毎回同じ。作者自身がマンネリだと言っているように、マンネリと言えばマンネリなのだが、その情景を読むのが楽しみで買っている私のような読者も結構多いのではないかと思う。静かでゆったりとして雅で、とにかく心地よいのだ。博雅は芸術家肌(実際、笛の名手だったのだ)のちょっと天然ボケの気の善い漢(おとこ)。晴明は透徹した眼を持つ超能力者。その力を敬遠して誰も近寄らない晴明のところへ、博雅は暇さえあればやってきて、一緒にぼーっとしている。博雅が、その芸術家のセンスで森羅万象の姿や真理にまで触れていながら、自分ではそれに気付かないのを、晴明が素直に感嘆する。この二人が醸し出す独特な雰囲気がよい。 6編の短編が収められているが、どれを読んでも、昔の、例えば『今昔物語』などの古典とか仏教説話を読んでいるような感覚になる。「覚(さとる)」の一編などは、禅の話によく出てくる「サトリ」という妖怪(?)を扱った話だし、「二百六十二匹の黄金虫」も、同じプロットの説話を読んだことがあった。昔の人が怪異譚やちょっとありがたい説話を興味津々に聴いたのと同じように、現代人の私もそういう話をわくわくして読む。このシリーズは現代の『今昔物語』なのだと思う。また、夢枕獏が考えるところの仏教の「空(くう)」と陰陽道の「呪(しゅ)」の関係が、晴明の口を通して語られていて、これもまた興味深かった。 気分がハイヒールなBJが描きたかったのに……。_| ̄|○ ぅぅぅぅぅ
夜中に何やってるんだろうな、まったく。寝ます。
「報酬は一億円。
ビタ一文まけない。
どうする?」
(おおおおッ!縫合痕描き忘れ!後から追加) March 21 小さな幸せいろいろ午後から美容院へ行った以外は家から出ずに終日ごろごろ。テレビも壊れたままなので読書三昧の充実した一日。
美容院への道すがら、どこからともなく芳香が漂ってくるので探してみると、よそ様の玄関脇に沈丁花(ジンチョウゲ)が咲いていた。初夏の梔(クチナシ)、秋の金木犀(キンモクセイ)と並んで香りの佳い花だ。図らずも通りすがりにこんな佳い香りに出会えると、なんとなく幸せな気分になる。 美容院に着いてみると、テレビがWBC決勝戦 日本vsキューバ 9回表の場面を映し出していた。時代劇でいうならラストの大立ち回りの緊迫した場面である。先生が私の髪をカットしながら時々「オッ!」とか「キャー!」とか言う。お願いだから変なふうに切らないでねと、内心冷や汗ものであった。私はメガネは外しているし、お釜を被せられればテレビの音は聴こえないしでよくわからなかったのだが、日本が勝ったそうで、先生がはしゃいでいた。よかったですね。 美容院の隣の食料品店で買い物をしていると、お店の人が話していた。「さっき電気屋で買い物をしたら、日本が勝ったお祝いに1万円負けてくれた」とのこと。WBC初代チャンピオンは○○商店の若旦那を幸せにしたのであった。 March 20 正義の味方…かな?『KAIKETSU!赤頭巾侍』(鯨統一郎著)読書中。
「え!? 下手人、こいつじゃなかったの!? やばい。斬っちゃったよ……。正義の味方・赤頭巾侍。いささか直情径行の気味あり。悪漢を斬り捨てた後に苦しまぎれの“こじつけ”推理が炸裂!! しかも毎回。早トチリの剣豪の活躍を描く、異色の時代ミステリー!」 帯の惹句に惹かれて買った。赤頭巾侍の正体は久留里一太郎(くるりいちたろう)。津無時円風流(つむじえんぷうりゅう)という聞かぬ流派の使い手である。普段はとある寺に住まいする寺子屋の先生だが、一旦事件が起こると瓦版屋の勘太と共に推理をめぐらし、下手人と思しき奴を斬りに行ってしまうという一直線に変な男だ。そのとき顔を見られるとマズイというので、たまたま住職が持っていた真っ赤な頭巾を被っていくあたりも相当に変だ。悪い奴を斬ったといい気分でいると、どうやらそれが間違いではないかということになって一気に真っ青になって……(以下ネタバレになるので自粛)。軽く読めて面白いが、コミカルなだけではなく、実は一太郎には親の仇があり、その仇というのが……というかなり重いサブストーリーもあるようだ(パラパラと最後のほうを読んでしまった。しくじった…)。じっくり楽しんで読もう。 寺子屋の先生で赤い頭巾という取り合わせから、今から20年くらい前に放映されていたアニメの『仮面の忍者赤影』を思い出してしまった。アニメの赤影も普段は寺に住んでいて、気さくでちょっと抜けたところのある寺子屋の先生だった。しかしいざとなると赤い仮面をつけて無敵の忍者になるのである。この本の著者、鯨統一郎は覆面作家だ。何歳くらいの人か見当がつかないが、もしかしたらあのアニメを観たことがあるのかも、もしかして赤影ファン?などと想像するのも楽しい。(←私が変だ) March 19 (備忘録)スポーツに疎いのでよく知らなかったのだが、WBC(ワールド・ベースボール・クラシック)で、日本が韓国を破って決勝に進出するらしい。韓国代表には「4強進出で選手の兵役が免除される」約束があったようで、気が緩んだのだろうという意見も見られた。野球でほかの国をやっつけたのだから「よしよし」ということなのだろうか。
しかしそれにしても、スポーツって相手に勝つためにするものなのかなぁ? March 18 お彼岸きょうはお彼岸の入り。ぼたもち作り(一般的には「おはぎ」なのかな。うちでは春は粒餡のぼたもち、秋は漉し餡のおはぎと決まっているので)と、墓参りをする。生憎の小雨模様だったが、お墓に花を手向けに来た人たちが軽く会釈を交わしたり「ようお参りなさいました」と声をかけたりしてすれ違う、そんな何気ない風情が好きだ。いずれは皆、ここの土に還っていく人たちなのだなぁと、そんなこともふと思う。
ここらへんでは雛祭りを月遅れで祝うので、職場の電話の横を片付けて小さなお内裏様を飾った。我が家とはお内裏様の並びが逆なのだが、社長が「こうだ!」と言い張るので言われるとおりにした。本当は桃の花を飾りたかったが梅の花で代用。お雛様を出すと一気に春が来たようで嬉しいものだ。我が家のも出さなくちゃな。 March 17 靴に合わせて足を切る友人が先日洗濯機を買ったときの出来事。11時から1時の間にお届けします、ということだったので準備万端整えて待っていたのだが、1時過ぎても来ない。で、電話をかけたそうだ。そうしたら、しばらく何やら調べた挙句、お詫びの言葉も無く「コンピュータに入力されていません」との返事。「ブチ切れた!」と言う彼女に、無理もないなと思う。私でも怒るだろう。
問題点は2つだ。ひとつは、クレーム処理の対応の悪さ。何はともあれ客に対して謝罪すべきだ。なにしろ彼女の手元には、配達料と配達時間がハッキリ明記されたレシート(それもコンピュータ処理されたものなのだろうが)まであるのだから言い逃れはできない。それを「コンピュータに入力されていません」だと? もしかして、それで謝ったつもりなんだろうか? それとも、コンピュータが悪いのであって我々は悪くないと言いたいのだろうか? データを入力するのは人間だろうに。 もうひとつは、根本的な問題なのだが、コンピュータに管理されていなければ何もできない体制がそもそもおかしい。コンピュータに入力されていないのだから売れた洗濯機でも配達しなくてもよいのだという論理は、誰がどう考えてもおかしい。しかし、係員から謝罪の言葉が聞かれないのは、きっとそういうコンピュータに使われている状態に慣らされてしまって神経が麻痺しているからだろう。コンピュータが存在しない頃には、こういうことは全て伝票で処理されていた。注文から現金の授受までが終わっていても、配達されていないのならば伝票は「未処理」で残る。物理的にそれ(伝票)が目の前にあるのだから、こんなお粗末なミスは起こらなかったはずなのだ。コンピュータにはミスはない。それを過信して運用方法を間違えている人間のミスなのだ。 もうひとつ、人間の方がコンピュータに使われているなぁと思った話。お友達のブログで、その人の苗字に使われている漢字の字体が標準的なものでなかったために、公式の書類ではコンピュータに入っている水準の字体に代えられていたという話を読んだ。びっくりした。正式な、公式な書類でもそうなのか! 名前なんてものは、その使われている字体も含めて固有なものなのであって、そんなに簡単に変えてはいけないものだとずっと信じていた。例えば昨日の記事に「小泉吉宏」さんの名前を入力するとき私は困ったのだ。本当は「吉」の字が違う。「士」ではなくて「土」でなくてはならない。しかし異体字を探してもなかったので仕方なく違う字体を用いてしまい、小泉さん(ちっとも存じ上げないが)に対してなんだか申し訳ない気がしていたほどだ。それなのに、もう社会ではコンピュータに登録されている字体に、固有名詞のほうを合わせることが一般的にすらなっていようとは。……釈然としない。
そんなにコンピュータというのは有り難く万能なものなのか? March 16 『ブッタとシッタカブッタ』久しぶりに『ブッタとシッタカブッタ』(小泉吉宏著)の1と2を読み返した。5~6年前に買った当時で150万部突破の大ベストセラーだったから、現在ではどれほど売れたのか。基本的に4コママンガだから読みやすい。ブタのシッタカブッタが様々なことに悩み、それが心のあり方ひとつで楽になることに気付くマンガである。ブッタというブタが出てきていろいろなアドバイスをするのだが、これが仏陀の格好に似ている(笑)。「宗教の本ではない」と書いてあるが、仏教哲学に基いているような気はする。しかし私は仏教以外に宗教の本を読んだことがないので、詳しくは何ともいえない。
何か本当に辛いことがあったとき、この本を読んでも即効性は期待できないかもしれない。しかし、日々身近に置いて親しんでいれば、なんとなく心が軽くなるような本だ。漢方薬のような感じと言えばいいかな。劇的な変化はないけれど、じわじわ快方に向かうといった感じの本だ。 私が一番好きなのは『2』のp148~149の図。トーナメント戦の勝ち抜き表のようなものが書いてあって、その優勝者に当たるところに「ボク」がいる。その次の段に「パパ」と「ママ」がいる。その次の段に「パパのパパ」と「パパのママ」、「ママのパパ」と「ママのママ」がいる。その次の段に……。これが延々と続いている。そこに次のような文章が書いてある。 「こんなにたくさんの先祖がいる…… 1人欠けてもボクはいなかったのかあ……」 命の尊さをこんなに簡単に如実に表した例をほかに知らない。 March 15 春の嵐昨日の朝一の仕事は雪かきだった。10cmほど積もっていたのだが、今日にはすっかり溶けた。春というのは、うららかな印象とは異なり、案外風が強い季節だ。ここ連日窓ガラスをガタガタいわせるほどの風が吹き荒れている。昨日の雪の表面は黄色っぽい色をしていたのだが、この風が大陸から黄砂を運んできたのかも、などと思っていた矢先、こんな記事を見つけた。やっぱり黄砂だったのだ。韓国ではそんなに珍しいことなのかな? 考えてみれば、「春霞(かすみ)」と言われるものだって、その正体は黄砂だ(←メルヘンチックな表現が急にザリザリしたものに・笑)。遥かに遠いゴビ砂漠やタクラマカン砂漠の砂が、日本の春の情景を作っているのも興味深いことだと思う。
春の嵐とは直接関係ないとは思うが、テレビが映らなくなった。もう15~16年も使っているから寿命かな。とりあえず観たいものもないので放ってあるが、4月10日までには新調しないとな……。 (写真は松江大橋から写した春霞の夕陽。写真左奥に宍道湖が広がっている。) March 14 さよなら「出雲」号今週17日を最後に出雲市と東京を結ぶ寝台特急「出雲」が姿を消す。飛行機や新幹線に押されて次々とブルトレが消えていく中で「出雲」は頑張っていたが、昨年12月に廃止の方向で打診されたのを受けて、この春卒業することとなった。夕方こちらを発てば翌朝東京に着く。私自身は結局1回も乗ったことがなかったが(やっぱり新幹線を使ってしまう)、仕事帰りなどに踏み切りで、一路東京に向けてひた走る「出雲」の勇姿を何度見たことか。心から「長い間ご苦労様でした」と声をかけたい。
「出雲」は消えるが「サンライズ出雲」は残る。山陰本線を米子から伯備線に入り、岡山で「サンライズ瀬戸」と一緒になって東京に向かう。だから「出雲」がなくなって困るのは、山陰本線沿いの鳥取県や兵庫県北部の利用者だろう。 March 13 『水戸黄門』スペシャルきょうは『水戸黄門』2時間スペシャルを観た。1時間35分たって、待ちに待った鳴神の夜叉王丸(山口馬木也)が出た!と思った途端、HDDの録画時間がなくなった旨の表示が出た。慌ててリストから不要なものを一つ消して再度録画開始したときには、夜叉王丸の出番は終わっていた。番組が終わってから二つの録画を繋ぎ合わせたが、見事に夜叉王丸が出たとこだけ抜けた『水戸黄門』ができあがっていた。痛恨事であった。_| ̄|○ 夫は大笑い……。むぅ。
松葉太夫役の渋谷めぐみさんが綺麗だったにゃ~♡ それにお化粧して禿(かむろ)になっていたアキちゃんが最初わからなかった。化粧すると女は変わるものだ。怖そうな浪人役の福本さんも良かったし、原田龍二・本宮泰風のそっくり兄弟対決も面白かった。いやー、それにしてもオールスターキャストの豪華版で目が離せませんでした。 ちょっとだけ気になったこと。これは何も『水戸黄門』だけに限った話ではなくて時代劇全般に言えることなのだけれど、敬語とか時代劇特有の言い回しがちょっとおかしいということだ。「~されておられます」という二重敬語がきょうも随所で聞かれた。最高敬語と言われるものだが(もっとも時代が下るとかえって侮蔑的な意味合いをも含んだものになるのだが)、この表現が使われるべきではない 何でもないシーンで使われていたように思う。それじゃあ全てが二重敬語なのかと思うと、殿様に向かって「ここに参ったのが運のつきでござります」というような台詞があったりしてわけがわからない。「参る」は謙譲語であって尊敬語ではない。「ここにお出でになったのが……」と言うべきだ。(「ここにお越しあそばせられたのが……(これは三重敬語か?)」となると言い過ぎかな。)それと「世迷言」を「よまよいごと」と言っていたのは明らかに読み間違いだ。「迷子」を「まよいご」と言わないように、「よまいごと」が正しい。 言葉が難しいから時代劇は嫌いだという若者は多いと思う。すべてがひらがなで書けるような話し言葉ばかりの現代劇のほうが確かに気楽に(頭を使わずに)観られるとは思う。でも、普段使わないような日本語を知ることができる時代劇は貴重だ。上下関係のはっきりしたシチュエーションの中で きっちり敬語が使い分けられているのを聞くと嬉しくなる。時代劇はずっと後世まで残ってほしいと思うが、それとともに、最低限文法に則った言い回しも残っていって欲しいと願う。 |
|
|